Bíblia sagrada será usada para TREINAR inteligência artificial da Meta

Uma notícia recém compartilhada chamou atenção de muitas pessoas ao redor do mundo, principalmente dos cristãos. A empresa Meta criou um programa de conversão de texto em áudio através da inteligência artificial, mas não é simplesmente reverter o texto em áudio eles querem que seja um áudio totalmente natural e o mais realista possível. 

E para que eles consigam esse objetivo, a equipe quis aproveitar a Bíblia Sagrada, pois tem diversas traduções e trechos já gravados, que ao total abrange mais de 6 mil idiomas.  

Bíblia sagrada será usada para TREINAR inteligência artificial da Meta
Bíblia é traduzida em 6 mil idiomas. Imagem: Jcomp / FreePik

Por que a empresa Meta escolheu fazer esse teste com a Bíblia? 

A empresa deseja usar os trechos bíblicos para conseguir treinar a Inteligência Artificial, e deseja aproveitar já que a bíblia foi traduzida por diversos idiomas, além de ser um texto enorme, tem uma riqueza de compreensão de vários idiomas, e eles acharam interessante.  

Pois assim que eles começarem a utilizar alguns trechos da bíblia o programa vai ter acesso a uma diversidade de pronúncias, tipos de entonações, linguagem e assim por diante, e eles testando esse tipo de abordagem o programa vai ser versátil e vai poder oferecer um grande suporte de variedade de idiomas e vai conseguir fazer a conversão de vários textos em áudio. 

Atualmente, a empresa Meta tem acesso somente a 100 idiomas em voz, e eles conseguindo treinar a Inteligência Artificial com trechos da Bíblia, o seu depósito vai expandir muito e vai ter um grande avanço linguístico em programa de tradução e conversão de texto para áudio. 

A empresa ainda afirma que depois disso vai aprimorar ainda mais o seu programa, incluindo um suporte para mais idiomas e melhorar a qualidade para ter naturalidade das vozes que serão gravas pela Inteligência Artificial. 

Meta disse “Coletar dados de áudio para milhares de idiomas é o nosso primeiro desafio, pois temos até o momento no máximo 100 idiomas. Para a gente se superar, vamos estudar esses textos religiosos como a Bíblia que tem diversos idiomas diferentes e que essas traduções já foram estudadas para diversas pesquisas”. 

Veja também: Metaverso no MAPS? Google mostrará trânsito, clima e rota em 3D AO VIVO

Plataformas estão ajudando a empresa Meta 

Meta contou com apoios de algumas plataformas que são renomadas para ter acesso a esses 6 mil idiomas que tem na Bíblia Sagrada em formato de áudio. Essas parcerias ajudaram a enriquecer sua base de estudo e também sua base de dados linguísticos que foi utilizada para esse treinamento de programa de conversão de texto em áudio. 

Uma das colaborações foi com a FaithComesByHearing.com, que é uma plataforma totalmente construída para fornecer a Bíblia em áudio para diversos idiomas que temos ao redor do mundo. 

Outra plataforma que está fazendo um papel crucial também é a GoTo.Bible, fundamental para dar o acesso a traduções da Bíblia em diferentes idiomas, e assim a Meta conseguiu esses conteúdos em diversas línguas para serem traduzidos em áudio. 

Veja também: WhatsApp agora tem inteligência artificial para responder QUALQUER COISA